Intercultural Communicative Competence

Posiciones de profesores de español/L2 sobre la competencia intercultural que fomentan en sus aulas. Un estudio de caso. (pp. 126-136)

Discourse Analysis / Teaching of Foreign Languages / Language and Culture / Qualitative Research (Education) / Teachers' professional development / Intercultural Competence / Teaching Spanish as a Foreign Language / Methodology and Didactics of Foreign Language Teaching / Etnography / Reflective Teaching / Intercultural competence in foreign language education / Teaching culture in foreign languages / Intercultural Communicative Competence / Didáctica de la lengua / Didactique des langues / Interculturalidad / Linguistica aplicada / Multiculturalidad / Linguistique appliquée / Español Lengua Extranjera / Teachers Attitudes / Teachers Beliefs / Formación de profesores de español como lengua extranjera / Metodología Cualitativa / Compétence plurilingue et interculturelle / Intercultural Competence / Teaching Spanish as a Foreign Language / Methodology and Didactics of Foreign Language Teaching / Etnography / Reflective Teaching / Intercultural competence in foreign language education / Teaching culture in foreign languages / Intercultural Communicative Competence / Didáctica de la lengua / Didactique des langues / Interculturalidad / Linguistica aplicada / Multiculturalidad / Linguistique appliquée / Español Lengua Extranjera / Teachers Attitudes / Teachers Beliefs / Formación de profesores de español como lengua extranjera / Metodología Cualitativa / Compétence plurilingue et interculturelle

68 2010 Elementos para un modelo didáctico fónico de ELE para alumnos chinos: motivación por la enseñanza y aprendizaje de la pronunciación

Curriculum Design / Student Motivation And Engagement / Intonation / Foreign language teaching and learning / Language Games / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Chinese students / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Entonación / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Juegos lingüísticos / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Pronunciation games / Juegos de pronunciación / Stress in Spanish / Acento en español / Didáctica de la pronunciación / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Chinese students / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Entonación / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Juegos lingüísticos / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Pronunciation games / Juegos de pronunciación / Stress in Spanish / Acento en español / Didáctica de la pronunciación

21 2002 Didáctica de la entonación: una asignatura pendiente

Curriculum Design / Student Motivation And Engagement / Intonation / Foreign language teaching and learning / Language Games / Teaching Spanish as a Foreign Language / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Chinese students / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology of Teaching Spanish as a Foreign Language in Jamaica / Linguistics applied to the teaching of Spanish as a foreign language / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Teaching Prosody / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Pronunciation games / Juegos de pronunciación / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Teaching Spanish as a Foreign Language / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Chinese students / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology of Teaching Spanish as a Foreign Language in Jamaica / Linguistics applied to the teaching of Spanish as a foreign language / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Teaching Prosody / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Pronunciation games / Juegos de pronunciación / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa

20 2002 Dificultades lingüísticas de los estudiantes chinos en el aprendizaje del ELE

Curriculum Design / Intonation / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Vocabulary Learning and Teaching / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Natural Language Processing,Transfer Grammar / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Chinese students / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Grammar Teaching / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Competencias Comunicativas / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Stress in Spanish / Acento en español / Transferencia gramatical / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Acentuación en español / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Vocabulary Learning and Teaching / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Natural Language Processing,Transfer Grammar / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Chinese students / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Grammar Teaching / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Competencias Comunicativas / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Stress in Spanish / Acento en español / Transferencia gramatical / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Acentuación en español

18 2002 El factor edad en el aprendizaje de una lengua extranjera: una revisión teórica

Curriculum Design / Student Motivation And Engagement / Teaching of Foreign Languages / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Communicative Competence / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Age in Language Teaching/learning / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Methodology in Teaching Languages / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Communicative Competence / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Age in Language Teaching/learning / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Methodology in Teaching Languages / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa

17 2002 Dificultades de pronunciación de los eslovenohablantes que aprenden español como lengua extranjera

Curriculum Design / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Diseño Curricular Universitario / Spanish Phonology / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Spanish Phonetics/Phonology / Spanish Phonetics and Phonology / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Slovene students / Fonología española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Diseño Curricular Universitario / Spanish Phonology / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Spanish Phonetics/Phonology / Spanish Phonetics and Phonology / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Slovene students / Fonología española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa

16 2001 Interferencia fónica, gramatical y sociocultural en español/LE: el caso de dos informantes taiwanesas

Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Teaching culture in foreign languages / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Teaching Culture / Communicative Competence / Natural Language Processing,Transfer Grammar / Chinese students / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Lenguas, Didactica De Lenguas, Ensenanza De La Cultura / Grammar Teaching / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Spanish Phonetics/Phonology / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Enseñanza de la pronunciación / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Stress in Spanish / Acento en español / Transferencia gramatical / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Socio-cultural transfer / Transferencia sociocultural / Acentuación en español / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Teaching Culture / Communicative Competence / Natural Language Processing,Transfer Grammar / Chinese students / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Lenguas, Didactica De Lenguas, Ensenanza De La Cultura / Grammar Teaching / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Spanish Phonetics/Phonology / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Enseñanza de la pronunciación / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Stress in Spanish / Acento en español / Transferencia gramatical / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Socio-cultural transfer / Transferencia sociocultural / Acentuación en español

15 2001 ¿Aprender español en Taiwán?: El factor motivación

Curriculum Design / Student Motivation And Engagement / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Intercultural Communicative Competence / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Chinese students / teaching Chinese students / Didáctica del español como lengua extranjera / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Chinese students / teaching Chinese students / Didáctica del español como lengua extranjera / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes

14 2001 ¿Enseñar español en Taiwán?: Reflexiones sobre la situación actual

Curriculum Design / Student Motivation And Engagement / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Teaching culture in foreign languages / Intercultural Communicative Competence / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Chinese students / teaching Chinese students / Didáctica del español como lengua extranjera / Lenguas, Didactica De Lenguas, Ensenanza De La Cultura / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Integrating the four skills in language teaching / Factors Affecting Student's Attitude Towards Teaching and Learning of Practical Biology / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Competencias Comunicativas / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Integración de destrezas en la enseñanza del español como lengua extranjera / Teaching culture in foreign languages / Intercultural Communicative Competence / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Chinese students / teaching Chinese students / Didáctica del español como lengua extranjera / Lenguas, Didactica De Lenguas, Ensenanza De La Cultura / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Integrating the four skills in language teaching / Factors Affecting Student's Attitude Towards Teaching and Learning of Practical Biology / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Competencias Comunicativas / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Integración de destrezas en la enseñanza del español como lengua extranjera

12 2001 Percepción y adquisición de la entonación española en enunciados de habla espontánea: el caso de los estudiantes taiwaneses

Curriculum Design / Intonation / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Experimental Phonetics / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Experimental phonetics, laboartory phonology / Communicative Competence / Diseño Curricular Universitario / Chinese students / Experimental Phonetics, Laboratory Phonology, 2nd Language Prosody / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / L2 speech perception and production / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Experimental Phonetics and Phonology / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Competencias Comunicativas / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Fonética experimental / Intercultural Communicative Competence / Experimental Phonetics / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Experimental phonetics, laboartory phonology / Communicative Competence / Diseño Curricular Universitario / Chinese students / Experimental Phonetics, Laboratory Phonology, 2nd Language Prosody / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / L2 speech perception and production / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Experimental Phonetics and Phonology / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Competencias Comunicativas / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Fonética experimental

10 2001 El papel de la prosodia en la enseñanza de la lengua extranjera: una revisión de materiales didácticos

Curriculum Design / Student Motivation And Engagement / Intonation / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Teaching Prosody / Transferencia lingüística / Fonología española / Prosodia española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Stress in Spanish / Acento en español / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Acentuación en español / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Student Engagement and Motivation in Learning / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / Motivación / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Teaching Prosody / Transferencia lingüística / Fonología española / Prosodia española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Stress in Spanish / Acento en español / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Acentuación en español

09 2001 Fenómenos originados por las lenguas en contacto: cambio de código, préstamo lingüístico, bilingüismo y diglosia

Code-Switching / Spanish in contact with other languages / Foreign language teaching and learning / Diglossia / Teaching Spanish as a Foreign Language / Bilingualism / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Code Switching / Bilinguismo / Communicative Competence / Lenguas En Contacto / Languages in Contact / Diglosia, linguistics / teaching Chinese students / Language Borrowing / Didáctica del español como lengua extranjera / Cambio de código / Bilingüismo / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Linguistics of Languages in Contact / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Methodology in Teaching Languages / Transferencia lingüística / Transferencia negativa / Préstamo lingüístico / Bilingualism / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Negative Transfer / Code Switching / Bilinguismo / Communicative Competence / Lenguas En Contacto / Languages in Contact / Diglosia, linguistics / teaching Chinese students / Language Borrowing / Didáctica del español como lengua extranjera / Cambio de código / Bilingüismo / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Linguistics of Languages in Contact / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Methodology in Teaching Languages / Transferencia lingüística / Transferencia negativa / Préstamo lingüístico

08 2000 Sobre la adquisición de la prosodia en la lengua extranjera: estado de la cuestión

Curriculum Design / Intonation / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / L2 speech perception and production / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Intonational Phonology / Entonación / Teaching Pronunciation / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Teaching Prosody / Transferencia lingüística / Fonología española / Prosodia española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Stress in Spanish / Acento en español / Didáctica de la pronunciación / Acentuación en español / Intercultural Communicative Competence / Pronunciation Teaching / Communicative Competence / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera / Foreign Language Teaching Materials Design / Diseño Curricular Universitario / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / L2 speech perception and production / DISEÑO CURRICULAR - PLANIFICACION ESTRATEGICA - MEJORAS DE LA CALIDAD EDUCATIVA / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Intonational Phonology / Entonación / Teaching Pronunciation / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Diseño Curricular / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Materiales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera ELE Para Chinos / Methodology in Teaching Languages / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Teaching Prosody / Transferencia lingüística / Fonología española / Prosodia española / Pronunciation exercises / Ejercicios de pronunciación / Stress in Spanish / Acento en español / Didáctica de la pronunciación / Acentuación en español

06 2000 Percepción y adquisición de la entonación española en frases leídas

Intonation / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Experimental Phonetics / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Experimental phonetics, laboartory phonology / Chinese students / Experimental Phonetics, Laboratory Phonology, 2nd Language Prosody / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / L2 speech perception and production / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Experimental Phonetics and Phonology / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Fonética experimental / Experimental Phonetics / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Experimental phonetics, laboartory phonology / Chinese students / Experimental Phonetics, Laboratory Phonology, 2nd Language Prosody / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / L2 speech perception and production / Modern Foreign Languages Teaching and Learning / Experimental Phonetics and Phonology / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Didáctica de la pronunciación / Pronunciation Interference / Interferencia en la pronunciación / Transferencia negativa / Fonética experimental

03 1999 Percepción y adquisición de la entonación española en diálogos: el caso de los estudiantes taiwaneses

Intonation / Foreign language teaching and learning / Teaching Spanish as a Foreign Language / Language Transfer / Intercultural Communicative Competence / Experimental Phonetics / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Experimental phonetics, laboartory phonology / Communicative Competence / Chinese students / Experimental Phonetics, Laboratory Phonology, 2nd Language Prosody / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / L2 speech perception and production / Experimental Phonetics and Phonology / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Teaching Prosody / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Didáctica de la pronunciación / Transferencia negativa / Fonética experimental / Experimental Phonetics / Negative Transfer / Pronunciation Teaching / Experimental phonetics, laboartory phonology / Communicative Competence / Chinese students / Experimental Phonetics, Laboratory Phonology, 2nd Language Prosody / teaching Chinese students / Spanish Phonology / Didáctica del español como lengua extranjera / L2 speech perception and production / Experimental Phonetics and Phonology / Intonational Phonology / Spanish Phonetics/Phonology / Entonación / Spanish Phonetics and Phonology / Teaching Pronunciation / Taiwanese Students As a Foreign Language Learners / Desarrollo De Competencias Comunicativas / Enseñanza De Lenguas Extranjeras / Spanish Intonation / Spanish Prosody / Entonación Del Español / Enseñanza de la pronunciación / Phonology and Pronunciation / Teaching Prosody / Transferencia lingüística / Estudiantes Chinos / Estudiantes Sinohablantes / Fonología española / Prosodia española / Didáctica de la pronunciación / Transferencia negativa / Fonética experimental
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.